За кадром «Королевской речи»

Наш сайт был в числе тех, кто откликнулся заинтересованной статьей на кинофильм «King’s Speech», в русском прокате — «Король говорит». Ещё бы! Не каждый день выходит в свет кино, в котором на равных с сильными мира сего действует представитель профессии, обычно скрытой за кадром, в нашем случае — логопед. К сожалению, при переводе названия кинофильма от русского зрителя ускользнула игра смыслов, которую можно было бы сохранить. В оригинале фильм называется «King’s Speech» — «Королевская речь»; как и в русском, в английском языке слово «речь» означает и публичное выступление, и сам процесс говорения, так непросто дающийся главному герою фильма.

Речь — предмет пристального внимания авторов и заодно профессионального интереса сотрудников студии «Говори свободно!». В ряде славянских языков словом «речь» также обозначается «предмет», «вещь», то есть нечто вполне весомое и материальное).
Преодоление речевых затруднений, освобождение голоса — это путь к освобождению собственной личности, к реализации своих внутренних сил и ресурсов. Это убедительно и ярко показано в фильме.

Любой тренер и педагог,серьезно работающий с техниками раскрепощения и освобождения голоса, знает: занимаясь речью и дыханием, мы соприкасаемся с глубинными, сокровенными структурами собственной личности, и зачастую снятие механических мышечных зажимов оказывает мощный, исцеляющий психологический эффект.

Сопереживая экранному герою, зритель невольно задаётся вопросом: каким же в реальности был его прототип, принц Альберт Фредерик Артур Георг из династии Виндзоров? Из фильма мы узнаем, что судьба долгое время не баловала юного Берти. В детстве он был обделён родительской любовью и поддержкой, природа наградила принца вывернутыми коленками и сделала левшой, а бестолковые няни испортили ему желудок. Вдобавок излишне суровое обращение спровоцировало заикание. С болезнью желудка и заиканием Георгу VI пришлось бороться всю жизнь. Стараниями талантливого актера Колина Фёрта перед нами предстает образ сильного, умного, волевого и в то же время заботливого отца и мужа. Еще большее уважение вызывают те детали биографии герцога Йоркского, которые остались за кадром.

«Морской офицер — это единственная профессия, которой я владею»

Служба Британии началась для Альберта с поступления в Королевский Морской, а затем Военно-Морской колледж — такова традиция королевского дома Виндзоров. Пятилетнее морское обучение принесло кадету королевской крови немало страданий. Оказавшись в незнакомой среде, он стал больше заикаться. Бойкие сверстники смеялись над принцем, а учителя считали его полным идиотом.

Впрочем, уже тогда воспитатели отметили твердость характера принца и обратили внимание на то, что он никогда не жалуется на своих обидчиков. Один из преподавателей описал достоинства Альберта следующим образом: «Совершенно не испорченный, честный, ясномыслящий и с хорошими манерами юноша».

В последний год обучения Альберт совершил путешествие в Вест-Индию, Квебек, Ньюфаундленд на крейсере “Камберленд”. Как все кадеты, он стоял на вахте и выполнял тяжелые корабельные работы. После окончания учебы Альберт под именем Джонсона был назначен корабельным гардемарином на военный корабль “Коллинвуд”. Георг V не хотел предоставления сыновьям во время их службы нафлоте каких-либо привилегий, и на судне не знали о королевском происхождении Джонсона. Наравне со всеми Альберт участвовал в военных действиях, стойко переносил тяготы боевой службы. К 1917 году он дослужился до чина лейтенанта.

geroi_i_prototipy

Через двадцать лет только что взошедший на престол король Георг VI скажет своему кузену лорду Маунтбеттену: «Я совершенно не подготовлен для царствования… Я только морской офицер. Это единственная профессия, которой я владею». Впрочем, главные королевские добродетели: чувство чести и верность долгу — у него есть, и молодой король будет овладевать профессией монарха с тем же упорством, с которым осваивал морское дело.

Заикание, или, говоря медицинской терминологией, логоневроз — одно из труднейших препятствий, стоявших перед принцем Альбертом с самого детства. Для герцога Йоркского эта речевая проблема создавала существенные трудности, длякороля Британии она грозила стать катастрофой. Король должен говорить со своей нацией— это аксиома. Отец нашего героя Георг V как никто понимал эту истину, он ввел в обычай обращения к народу Британии по радио — традицию, которую предстояло продолжить его сыну. Верными помощниками и надежной поддержкой на многие годы стали логопед принца Лайонел Лог и жена Альберта, леди Елизавета Боуз-Лайон.

«Воспоминания еще очень болезненны…»

В 1982 году к вдовствующей королеве-матери Елизавете обратился ее подданный, драматург и сценарист Дэвид Сайдлер, он просил разрешения на воспроизведение истории ее мужа, точнее, его борьбы с заиканием и победы над ним. Долгожданное августейшее разрешение включало существенную оговорку: «Мистер Сайдлер, пожалуйста, только не при моей жизни, воспоминания еще очень болезненны…»

Идти против воли королевы? Отказываться от замысла? Вот что пишет о своем решении Дэвид Сайдлер:

«Это письмо из Кларенса и моя на него реакция окончательно убедили моих друзей, что я британец и сумасшедший. Ждать? Кто кого ждет в Америке, а тем более пожилую леди? Но когда королева-мать просит английского джентльмена подождать, он ждет. Пусть даже все закончится в Тауэре.
В 1982 году королева-мать была довольно немолодой леди. Как долго мне придется ждать? Год? Два-три? Я не знал, что она доживет до почтенного сто одного года. Мне пришлось отложить проект на двадцать лет, и даже когда в 2002 году королева-мать умерла, я не тотчас же бросился осуществлять его, поскольку в тот момент у меня были другие приоритеты и обязательства».

Секрет постоянства сценариста прост: история принца Берти не просто была для Сайдлера одним из выигрышных сюжетов, многие годы она вдохновляла и поддерживала Дэвида в борьбе с собственным заиканием. Написать этот сценарий, воплотить его на сцене или на экране было долгом памяти и благодарности, а заодно — и рукой поддержки для всех, кто прямо сейчас мужественно борется за свою свободную речь.
Именно знание проблемы изнутри позволило достичь подлинной достоверности в изображении внутренних переживаний героев.

Что же касается представленных в кинофильме логопедических техник, практически все из них Дэвид Сайдлер также испытал на себе — об этом и многом другом он рассказывает в статье, гонорар за которую автор перечислил в фонд поддержки детей с заиканием.

Послушаем КОРОЛЕВСКУЮ РЕЧЬ!

Фильм «Король говорит» не только завоевал множество наград и снискал одобрение британской королевской семьи. Он также поднял громадную волну интереса к подлинной истории, подлинной королевской речи. Вслед за художественным последовал сорокавосьмиминутный документальный фильм «Настоящая королевская речь». В нем вы сможете увидеть уникальные архивные материалы, услышать интервью других пациентов Лайонела Лога.

Студия Ларисы Соловьевой собрала на своем видеоканале небольшую коллекцию видеофрагментов. Вы сможете не только еще раз прослушать знаменитую речь короля в исполнении Колина Ферта и в блестящей русской озвучке Игоря Тарадайкина, но и услышатьаудиозапись подлинной королевской речи, попутно убедившись, что художественный фильм дословно воспроизводит документальный первоисточник. Любителей точности, вероятно, заинтересует синхронизация актерского прочтения с реальной речью короля.

Те, кто занимается в нашей студии, с особым вниманием и пониманием просмотрят блок логопедических упражнений. Мы выложили этот фрагмент без перевода — даже не владеющие английским языком зрители смогут таким образом получить более полное впечатление о работе над речью и дыханием.

А знатоки английского языка смогут убедиться, что соленые словечки, звучащие в английском оригинале, по крепости изрядно превосходят русский перевод. Сцена, в которой король произносит «F-слово», стала причиной того, что фильму был присвоен рейтинг «для взрослых» и вызвала бурную полемику, однако сценарист был тверд: «Это слово произносится не для того, чтобы вызвать шок или лишний интерес. Оно важный аспект речевой терапии, который я испробовал на собственном опыте, и все логопеды, с которыми я беседовал, считают его вполне обоснованным».


Настоящая речь короля, видеозапись с открытия Выставки Британской Империи
(Empire Exhibition, Scotland 1938)



Добавить комментарий